An einen Boten
An einen Boten | |
---|---|
МФА: [an ˈaɪ̯nən ˈboːtən] | |
[Наказ] вестнику | |
Народная песня | |
Язык | немецкий |
Записана | не позднее 1778 |
Публикация | не позднее 1778 |
Сборники |
«Ein feiner kleiner Almanach» (1778); «Des Knaben Wunderhorn» (1806, I); и др. |
Композиторы | принц Альберт; Теодор Кирхнер; Макс Регер; Фрэнк Лафорж[англ.]; и др. |
Текст в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
«An einen Boten» (в переводе с нем. — «Вестнику») — старинная немецкая народная песня.
История
[править | править код]Записанная изустно Юстусом Мёзером, песня в 1778 году была издана Фридрихом Николаи в составе «Малого изящного альманаха» (нем. Ein feiner kleiner Almanach). В неизменном виде она вошла в первый том собрания «Волшебный рог мальчика» (нем. Des Knaben Wunderhorn; 1806, I).[1][2]
В своём отзыве на трёхтомник К. Брентано и А. фон Арнима, И. В. Гёте назвал песню «весёлой и по-детски забавной».[1]
Музыку к произведению создавали такие композиторы, как Теодор Кирхнер[3], Макс Регер[4], Фрэнк Лафорж[англ.][5]. Известна и музыкальная обработка, выполненная принцем Альбертом.[6]
Песня неоднократно переводилась на английский язык.[5][7]
Текст
[править | править код]An einen Boten[8] | Литературный перевод |
---|---|
Wenn du zu mei'm Schätzel kommst, |
Как придёшь ко мне домой, |
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Wenn du bei mein Schätzchen kommst // An einen Boten (нем.). volksmusik-forschung.de. Дата обращения: 18 июля 2018. Архивировано из оригинала 18 июля 2018 года.
- ↑ Ferdinand Rieser[нем.]. Des Knaben Wunderhorn und seine Quellen. Ein Beitrag zur Geschichte des deutschen Volksliedes und der Romantik. — Dortmund: Fr. Wilh. Ruhfus, 1908. — S. 222. Архивировано 18 июля 2018 года. (нем.).
- ↑ Katalog des Musikalien-Verlages…. — J. Rieter-Biedermann, 1896. Архивировано 18 июля 2018 года. (нем.)
- ↑ Roland Hoermann. Achim Von Arnim (неопр.). — Twayne[англ.], 1984. — ISBN 978-0-8057-6569-4. (англ.)
- ↑ 1 2 Catalog of Copyright Entries: Musical compositions (англ.). — Library of Congress, Copyright Office., 1941. — P. 1362. (англ.)
- ↑ Franz Bosbach[нем.]. Die Studien des Prinzen Albert an der Universität Bonn (1837-1838). — Walter de Gruyter, 2010. — S. 211. — ISBN 978-3-598-44187-5. (нем.)
- ↑ An einen Boten (1919) Op.96 (англ.). www.oxfordlieder.co.uk. Дата обращения: 18 июля 2018. Архивировано из оригинала 18 июля 2018 года.
- ↑ Текст приводится по изданию: Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder gesammelt von L. A. v. Arnim und Clemens Brentano. — 1806. — Bd. I. — S. 153—154. Архивировано 18 июля 2018 года. (нем.).
Ссылки
[править | править код]- Frank La Forge. To a Messenger / An einen Boten (англ.). imslp.org. New York: G. Schirmer (1909). — plate. Дата обращения: 18 июля 2018.